Пулемёт оказался тяжёленьким — не меньше пятнадцати кило, не считая лежащих в отдельных ящиках станков. Питание его ленточное, ленты шли в комплекте, но неснаряжённые. Значит, придётся кому-то набивать их вручную.
— Вот эта штука — пулемёт Браунинга М1919А4, — представил я изделие. — Работает точно так же, как было показано в фильме.
— Дай подержать… — с благоговением протянул руки стратиг.
Я передал ему оружие, которое он цепко схватил и прижал к груди. Зачем-то он понюхал охлаждающий кожух ствола, причём с видимым наслаждением.
— Этот запах… — прошептал он. — От этого оружия пахнет властью…
— Посмотрим на остальное, — улыбнулся я, указывая на другие ящики.
Квадроциклы и топливо в канистрах доставят через полтора часа, поэтому время посмотреть на оружие у нас есть.
— Это — самозарядная винтовка Токарева, образца 1940 года, — представил я содержимое другого ящика. — В отличие от М1 «Гаранд», у этой винтовки десять патронов в магазине, а два дополнительных выстрела — это всегда хорошо.
— Она не хуже той винтовки? — недовольно спросил стратиг.
— Не хуже, — ответил я. — Мои предки с такими винтовками расправлялись с фашистской мразью, поэтому можешь не сомневаться, эти штуки умеют убивать и делают это очень хорошо. А это у нас пистолет-пулемёт Шпагина…
Последнее я сказал, когда вскрыл соседний ящик.
— Выглядит несерьёзно… — разочарованно вздохнул стратиг.
— Эта штука гораздо опаснее, чем СВТ-40, — покачал я головой. — В барабане семьдесят один патрон. Стреляет он, чисто технически, тысячу выстрелов в минуту. Если стрелять из него в плотный строй вражеских воинов, потери будут нанесены ужасные…
— Посмотрим… — не особо впечатлился Комнин. — Где гранаты?
Я рассмотрел ящики повнимательнее и нашёл нужные.
— Вот здесь, — вскрыл я ближайший из них. — Думаю, гранаты не шибко-то и нужны, с такой-то огневой мощью…
— Мне нужно всё, — заявил стратиг. — Что ж, ты оправдал возложенные на тебя надежды, Алексей. Быть тебе стратигом фемы Фракия.
— Как будет происходить этот процесс? — поинтересовался я.
— Официально передам тебе правление, правда, придётся усыновить тебя, но это формальность, — ответил Комнин. — Ты уже подумал о моём предложении касательно брака с Анной?
— Я не… — начал я.
— Не отвечай отказом, лучше подумай ещё, — недовольно прервал меня Комнин. — Давай будем считать, что ты ещё думаешь.
— Хорошо, — ответил я.
Всё очевидно, ведь так? Какие у меня могут быть женитьбы, когда у меня есть Эстрид? Она ведь, если подумать, женщина мечты…
— Нужно бы обучить моих людей обращению с оружием, — намекнул стратиг.
— Завтра же займёмся, — пообещал я. — Сегодня мне надо поднять ещё несколько немёртвых.
Стратиг кивнул мне и вернулся к ящику с пулемётами. С искренней нежностью, которой едва ли удостаивалась его дочь, он погладил один из пулемётов. А как он смотрел на них. Вы счастливый человек, если у вас есть кто-то, кто смотрит на вас так же, как Алексей Комнин смотрит на пулемёт Браунинга М1919А4…
А как нежно он гладит пустую пулемётную ленту…
Получена особенность «Непокаянный»
Чего, блядь?!
Вот же задница! Что я сделал не так?!
— М-мать твою, сраная Судьба… — прошептал я, открывая характеристики.
Примечания:
1 — Энцефалопатия — от др. — греч. ἐγκέφαλος — головной мозг + πάθος — болезнь или страдание — общее название для невоспалительных заболеваний головного мозга, при которых дистрофически изменяется ткань мозга, что приводит к нарушению его функции. Может быть как врождённой, так и приобретённой, но в произведении идёт речь конкретно о приобретённой, возможной при отравлении мозга различной химией и токсинами. Душной — компетентный специалист, поэтому его убийственный составчик не пересекает гематоэнцефалический барьер.
2 — Гематоэнцефалический барьер — от др. — греч. αἷμα, род. п. αἵματος — «кровь» и др. — греч. ἐγκέφαλος — «головной мозг» — физиологический гистогематический барьер между кровеносной системой и центральной нервной системой. То есть это тот самый барьер, сохраняющий ваш мозг свободным от всего того дерьма, которое вы пускаете себе в кровь. Есть, конечно, препараты и вещества, шутя преодолевающие этот барьер, но таких мало и в быту с ними обычно не встретиться. Впрочем, дерьмо случается. Гематоэнцефалический барьер — это лютый геморрой для любого анестезиолога, так как он не пропускает и лекарственные средства в том числе, что приходится учитывать. Профильные учёные, занимающиеся биохимией и фармацией, десятилетиями бьются над задачей преодоления этого барьера конкретными лекарственными препаратами, получая солидные премии и при этом иногда серьёзно меняя наш мир. В общем-то, защита надёжная, как швейцарские часы, но известны также нейроинфекции, которые способны преодолеть этот барьер и устроить анал-карнавал прямо в головном мозге человека, поэтому можно с уверенностью сказать, что в нашем мире существует очень мало абсолютных вещей и явлений. Есть также особые условия, при которых возможно его преодоление препаратами, которые, в иных условиях, просто на это неспособны. Например, антибиотики типа цефалоспоринов III–IV поколения, при воспалительном процессе, происходящем в организме, отлично проникают через гематоэнцефалический барьер и безжалостно уничтожают фашистскую заразу прямо на месте, в головном мозге. А вот в нормальном состоянии организма, когда воспалительный процесс не происходит, эти цефалоспорины барьер преодолеть не могут. Это свойство неслучайно, а следствие кропотливой работы наших учёных, занявшей десятилетия. Только углубляясь в детали можно понять, что человеческий разум — это очень мощный инструмент, с помощью которого можно добиться потрясающих результатов.
3 — Транспозиция органов — лат. situs inversus — редкая аномалия, проявляющаяся зеркальным расположением внутренних органов. То есть сердце с правой стороны, печень и желчный пузырь слева, желудок и селезёнка справа, а левое лёгкое является трёхдольным, а двухдольным является правое — всё это должно быть наоборот, то есть действительно похоже на зеркальное отражение. Встречается это дело нечасто, где-то один случай на десять тысяч. Для сравнения, однояйцевые близнецы рождаются по 3–4 случая на 1000 рождений. Бывает, что транспозиция влечёт негативные последствия для организма, но такие патологии встречаются ещё реже. А вообще есть шанс, что такое оригинальное расположение органов может спасти жизнь: если профессиональный убийца выстрелит такому человеку прямо в сердце, то легко может не попасть, так как его на пути пули не будет. Но там рядом есть ряд других жизненно важных органов, поэтому человеку всё равно крышка, пусть и не так быстро. И вообще, правила хорошего тона требуют делать контрольный выстрел.
Глава пятнадцатая. Лапы профессионалов
//Российская Федерация, г. Владивосток, 11 августа 2021 года//
«Говорят, что кошки и дрессировка несовместимы. Это неправда. Мой кот выдрессировал меня всего за два дня»
Билл Дэна
— Вот это я и называю достойной жизнью… — вяло протянул Ниалль.
Савол лишь довольно кивнул.
Они развалились на комфортных лежаках, будто специально разработанных для максимального удобства котов, предавшись сытой неге.
«Сытостью это не назвать…» — лениво подумал Савол. — «… я обожрался».
Самка человека сидела на диване и почти непрерывно смотрела на них с Ниаллем тревожным взглядом, иногда заглядывая в примитивный коммуникатор, именуемый тут смартфоном. У Душного есть такой же, бесполезный и неинтересный…
— Так… — встала вдруг самка человека. — Вы меня понимаете?
Ниалль посмотрел на Савола.
— Она начинает о чём-то догадываться… — протянул последний. — Что будем делать?
— Может, убьём её? — предложил Ниалль, выпустив короткую отрыжку.